Start_block_Info1
blockHeaderEditIcon
0049 2163 929 99 07  weber.petra@language-link.de
sprachauswahl1
blockHeaderEditIcon
slider_slogan
blockHeaderEditIcon

La traduction : bien plus qu’une autre langue

Ce sont les nuances qui font la différence

Je traduis pour vous des textes de langue courante ainsi que des textes spécialisés en partant de l’anglais à l’allemand, de l’allemand à l’anglais et enfin du français à l’allemand.  Toutefois, une traduction de qualité ne se limite pas seulement à son vocabulaire et à sa grammaire irréprochables.

Des connaissances du sujet mais aussi la connaissance de possibles différences interculturelles feront la différence.

Avec Language Link, vous avez une interlocutrice précise et compétente en matière de traduction. Je m’imprègne de la terminologie spécifique et interne de l’entreprise et lui constitue volontiers un glossaire correspondant. L’identité de votre entreprise, le langage propre à celle-ci et la connaissance culturelle du pays ciblé dictent mon travail.

Vous voulez faire traduire en anglais votre site Internet ? Vous avez besoin de brochures pour vos produits dans une langue cohérente ?  Vous venez de recevoir un courrier en langue française et nécessitez sa traduction en allemand ? Quelle que soit votre démarche – contactez-moi !

Vous attendez un texte de qualité, répondant aux exigences de son sujet et de sa spécialité. Attendez-vous à encore un peu plus : de la cohérence, des recherches, une certaine richesse des formules employées, une souplesse dans le style. Une double correction du texte traduit fait partie de mes exigences. Et bien sûr un traitement absolument individuel et unique de l’objet de vos écrits.

Language Link ne traduit pas un texte. Je traduis VOTRE texte.

block_5_lerntipp_ueber
blockHeaderEditIcon

Quelques conseils

block_6_lerntipp
blockHeaderEditIcon

Une chose est certaine, nous sommes tous très occupés et manquons de temps pour apprendre le vocabulaire. Il existe cependant quelques contextes au quotidien qui nous permettent de nous exercer dans la langue étrangère sans nécessiter de temps supplémentaire. Voici mes situations favorites :

  • collez sur le miroir de la salle de bains un petit papier autoadhésif avec un mot nouveau intégré dans une phrase. Relisez cette dernière plusieurs fois quand vous vous lavez les dents.
  • écoutez des livres audio en langue étrangère quand vous êtes en voiture.
  • regardez vos films préférés dans la langue étrangère avec des sous-titres dans cette langue.

Le succès ne se fait alors pas attendre. Bon exercice !

block_7
blockHeaderEditIcon

Une langue est un bon investissement

block_8
blockHeaderEditIcon

Les malentendus coûtent du temps, de l’argent et mettent parfois les nerfs à rude épreuve.  Alors plutôt Language Link – mot à mot et à sa juste valeur.

footer-themen-ueber
blockHeaderEditIcon
Callback / Carte de visite
footer_block_17_call
blockHeaderEditIcon

Vous désirez plus d'informations? Vous avez encore des questions? Je vous rappellerai au plus vite.

Callback Service
block_80_elektvisiten
blockHeaderEditIcon
Telecharger carte de visite electronique
Footer-Copyright
blockHeaderEditIcon

Copyright © 2015 - 2021 Language Link - Petra Weber | Login

Rapid SSL Seal
blockHeaderEditIcon
RapidSSL Seal
Pseudo :
User-Login
Votre E-mail
*